Цоурсе Титле | Интерцултурал Цоммуницатион анд Трансlatион
|
||||||||||||||
Фацултy
|
Фацултy оф Лаw анд Бусинесс Студиес Др Лазар Вркатић | ||||||||||||||
Студy Программе
|
Енглисх Лангуаге | ||||||||||||||
Профессор | Ана Сентов, ассистант профессор | Цонтацт (е-маил аддресс) | ana.sentov@gmail.com | ||||||||||||
Цоде |
|
Цоурсе левел | ундерградуате (БА) | ЕЦТС цредитс | 5 | ||||||||||
Десцриптион (маx. 100 wордс) |
Тхеоретицал Парт: Интродуцтион то вариоус аспецтс оф интерцултурал цоммуницатион анд тхе тецхниqуес фор естаблисхинг еффецтиве интерцултурал цоммуницатион. Раисинг аwаренесс оф цултурал диверситy ин еверyдаy анд бусинесс цоммуницатион. Девелопинг интерцултурал сенситивитy – фром етхноцентрисм то етхнореlatивисм. Импортанце оф интерцултурал сенситивитy ин трансlatион анд интерпретинг, глобал бусинесс анд цоммерце, дипломацy, цултурал еxцханге, етц.
Працтицал Парт: Апллyинг тхеоретицал кноwледге ин симуlatед ситуатионс. Девелопинг скиллс то рецогнизе цултурал диверситy wитхин а гроуп (ин а цлассроом, ин а цомпанy). Имплементинг интерцултурал скиллс инто а мултицултурал гроуп ор цоммунитy. Препаринг анд царрyинг оут а цасе студy он ан интерцултурал топиц ас парт оф тхе финал еxам. |
||||||||||||||
Леарнинг оутцомес (маx. 50 wордс) |
Студентс хаве ацqуиред кноwледге анд скиллс то рецогнизе аппроприате бехавиоур анд цоммуницатион ин дифферент интерцултурал сеттингс. Тхеy аре абле то имплемент тхеир кноwледге оф цултурал диверситy ин тхе фиелд оф трансlatион анд интерпретинг, едуцатион, анд дипломацy. Студентс аре абле то рецогнизе интерцултурал пхеномена анд царрy оут релевант ресеарцх wорк.
|
||||||||||||||
Семестер
|
8 | Маxимум нумбер оф виситинг студентс | |||||||||||||
Лангуаге | Енглисх & Сербиан | Аваилабле фор интернатионал студентс (YЕС ор НО) | YЕС |
Леаве А Цоммент
Yоу муст бе логгед ин то пост а цоммент.